Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Please don't use LLM-translation for the site. I can only speak for the Russian version, but it is very crude. Maybe it's just me but I'd much rather skip something that so poorly attempts to cater to me, instead of sticking to English or doing the translation properly.




I’ve worked on large-scale LLM translations for a largish niche-topic publisher and I can attest this is a nuanced process. You have to create a manual feedback loop with a native speaker and use that to improve the prompt until it gets to a certain point.

The hardest so far was Japanese. The easiest, strangely enough, was Mandarin—which was like 97% accurate out of the box using Claude.


Fair enough, thanks for the feedback. it was my attempt to test whether it would make it even more easier to start up the games and then also think of translating the small in-game tips as well



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: