It may amuse you to learn that tar headers are designed as straight up text tables with fixed-width columns, marred only by the fact that modern implementations pad with 0s instead of spaces. The numbers are encoded as octal digits!
The human cost becomes negligible once the tooling is already integrated. You don't get to call it negligible until after the integration has been done.
Adjective order in English is basically that most essential qualities of the object go closest to the head. There are lists out there that try to break this down into categories of adjective ("opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose"), and to some extent the anglo intuitions on which sorts of properties are more or less essential are not trivial, but it's not as arbitrary as people want to make it out to be.
This. People act like it's a hyper-complicated rule that English speakers magically infer, when in reality, a) other languages do it, and b) it's a much simpler rule (that you've given) which someone overcomplicated.
As a counterexample (in line with your explanation), consider someone snarking on the WallStreetBets forum: "Come on, guys, this is supposed to be Wall Street bets, not Wall Street prudent hedges!" Adjective order changes because the intended significance changes. (Normally it would be "prudent Wall Street hedges".)
Side note: please don't nitpick about whether "Wall Street" is functionally an adjective here. The same thing would happen if the forum had been named "FinancialBets".
People "overcomplicate" the rule because they find counterexamples to the simple rule.
It's a fool's errand because the way human language works is that people happily accept odd exceptions by rote memory. So the rule simply says that there exist these exceptions. Also, there is something called euphony: speakers find utterances questionable if they are not in some canonical form they are used to hearing. For instance "black & white" is preferred over "white & black".
The rules boil down to "what people are used to hearing, regardless of the underlying grammar offering other possibilities".
In compound noun phrases, nouns serve as adjective-like modifiers.
By the way, modifying compounds generally must not be plurals, to the extent that even pluralia tantum words like scissors and pants get forced into a pseudo-singular form in order to serve as modifiers, giving us scissor lift and pant leg, which must not be scissors lift and pants leg.
An example of a noun phrase containing many modifying nouns is something like: law school entrance examination grading procedure workflow.
The order among modifying nouns is semantically critical and different from euphonic adjective order; examples in which modifying nouns are permuted, resulting in strange or nonsensical interpretations, or bad grammar, are not valid for demonstrating constraintsa mong the order of true adjectives which independently apply to their subject.
For instance, red, big house is strange and wants to be big, red house. The house is independently big and red.
This is not related to why entrance examination grading procedure cannot be changed to examination entrance grading procedure. The modifiers do not target the head, but each other. "entrance" applies to "examination", not to "procedure" or "grading".
Did you read the second sentence of that paragraph? The same thing would happen with a legit adjective, like if the forum had been named "FinancialBets": "Guys, this is financial bets, not financial prudent hedges."
It was almost never quite Hepburn either, usually shi/chi/tsu/fu/ji with no di/du, but often alongside wo/he/ha (in roughly that order of likelihood, not always consistently), macrons almost never, っち is cch. Ironically, I have to imagine there's more "bastardized Nihonsiki" out there than "bastardized Kunreisiki", because the differences between the two are exactly the ones that matter when typing them out, and of course everyone in the j/e scenes is by far most often inputting wa-puro ro-maji (and of course that's ji, not zi, because which one is on the home row?).
In short, the usual infelicities of Japanese romanization as practiced in the wild on keyboards people actually have, and there is a method to the madness but it's not what any of the standards reflect.
The terms of the licenses have legal bearing. The definitions of open source are a historical accident that mostly traces back to "well GPLv2 already exists".
The headline status doesn't have to be "worst of all systems". Pick a key indicator, and as long as it doesn't look like it's all green regardless of whether you're up or down, users will imagine that "green headline, red subsystems" means whatever they're observing, even if that makes the status display utterly uninterpretable from an outside perspective.
reply